Рик Риордан - Перси Джексон и похититель молний
— Кларисса, — вздохнула Аннабет, — почему бы тебе не пойти и не почистить свое копье?
— Конечно, мисс Принцесса, — откликнулась верзила. — Чтобы лучше было насадить на него тебя в пятницу вечером.
— Erre es korakas! — отозвалась Аннабет, что я перевел с греческого примерно как: «Пошла к черту!», хотя у меня и было чувство, что это выражение покрепче. — И не мечтай.
— Мы превратим тебя в пыль, — заявила Кларисса, но глаз у нее задергался. Похоже, она не была уверена, стоит ли продолжать свои угрозы. Потом она повернулась ко мне. — А это что еще за хмырь?
— Перси Джексон, познакомься с Клариссой, дочерью Ареса, — сказала Аннабет.
— Бога… войны? — заморгал я.
— У тебя что — с этим проблемы? — ухмыльнулась Кларисса.
— Нет, — ответил я, судорожно напрягая мозги. — Так вот откуда эта вонь.
— У нас церемония инициации новичков, Присси, — ворчливо сказала Кларисса.
— Перси.
«« ||
»» [105 из
440]