Рик Риордан - Перси Джексон и похититель молний
«Она учительница, — нервно подумал я. — Вряд ли она решится меня ударить».
— Я… я постараюсь, мэм… — пробормотал я.
Здание потряс гром.
— Мы не дураки, Перси Джексон, — произнесла миссис Доддз. — Найти тебя было делом времени. Признайся, и тебе не придется сильно страдать.
Я понятия не имел, о чем это она.
Единственное, что пришло мне в голову, — учителя нашли тайник со сладостями, которыми я приторговывал в своей комнате в общежитии. А может, они догадались, что я скачал сочинение по «Тому Сойеру» из Интернета, даже не читая книги, и теперь собираются аннулировать мою оценку? Или, того хуже, собираются заставить меня прочесть книгу.
— Итак? — настойчиво спросила миссис Доддз.
— Мэм, я не…
— Твое время истекло, — прошипела она.
И тут случилось нечто невероятное. Глаза ее загорелись, как угли для барбекю. Пальцы вытянулись, и на них появились когти. Куртка превратилась в длинные кожистые крылья. Она перестала быть человеком, обратившись в старую, сморщенную фурию с крыльями как у летучей мыши, когтями, пастью, из которой торчал целый частокол желтых клыков… и она явно собиралась разорвать меня на клочки.
«« ||
»» [15 из
440]