Рик Риордан - Перси Джексон и похититель молний
— Плохо, — тихо выговорил Гроувер. — Арес нашел тебя, Перси. Очень плохо.
Я посмотрел в окно. Мотоцикл исчез.
Правда ли Арес знал что-то о маме или просто разыгрывал меня? Теперь, когда он ушел, мой гнев мигом улетучился. Я понял, что Арес любит играть на эмоциях людей. В этом заключалась его власть — так накалить страсти, что они затуманивали способность мыслить здраво.
— Возможно, это какой-то трюк, — небрежно заявил я. — Ну его, этого Ареса. Пошли.
— Мы не можем, — ответила Аннабет. — Пойми, я ненавижу Ареса больше, чем кого-либо, но нельзя не обращать внимания на богов, если не хочешь серьезных неприятностей. Он не шутил относительно того, что может обратить тебя в грызуна.
Я посмотрел на свой чизбургер, который вдруг показался мне не таким уж и аппетитным.
— Зачем мы ему понадобились?
— Тут нужно хорошенько пораскинуть мозгами… — задумчиво протянула Аннабет. — Арес силен. Но сила — все, что у него есть. Даже сила иногда вынуждена уступать мудрости.
— Но этот водный парк… он был почти напуган. Что могло заставить бога войны вот так убежать?
Аннабет с Гроувером тревожно переглянулись.
«« ||
»» [268 из
440]