Рик Риордан - Перси Джексон и похититель молний
— Все дело в истории Арахны, — предположил я. — Ее превратили в паука за то, что она вызвала твою маму на состязание в искусстве ткачества.
— С тех пор дети Арахны мстят детям Афины, — кивнула Аннабет. — Если паук появится хотя бы в миле от меня, он меня найдет. Ненавижу этих маленьких ползучих существ. Так или иначе, я перед тобой в долгу.
— Мы одна команда, помнишь? — спросил я. — Кроме того, Гроувер у нас теперь заядлый летун.
Я думал, что он спит, но Гроувер пробормотал из угла:
— Наверное, забавно я выглядел, да?
Мы с Аннабет рассмеялись.
Разломив печенье, она дала половинку мне.
— В послании Ириды… Лука ничего не сказал?
Я жевал печенье и думал, что бы такое ответить. Разговор по радуге не давал мне покоя весь вечер.
— Он сказал, что вы с ним — старинные приятели. И еще что Гроувер на этот раз не промахнется. Никто не обратится в сосну.
«« ||
»» [289 из
440]