Рик Риордан - Перси Джексон и похититель молний
* * *
В дороге у нас была уйма времени, чтобы выговориться. Я рассказал Аннабет и Гроуверу о своем последнем сне, но чем больше я пытался припомнить детали, тем расплывчатее они становились. Похоже, казино «Лотос» произвело-таки в моей голове короткое замыкание. Я не мог вспомнить, как звучал голос невидимого слуги, хотя не сомневался, что знаю его. Слуга называл чудовище в яме не просто «мой повелитель»… но каким-то особым именем или титулом…
— Молчаливый? — предположила Аннабет. — Богач? Оба прозвища принадлежат Аиду.
— Может быть… — ответил я, хотя оба имени прозвучали как-то не так.
— Тронный зал напоминает зал Аида, — сказал Гроувер. — Так его обычно описывают.
— Нет, что-то не складывается. — Я покачал головой. — Тронный зал не был основной частью сна. А этот голос из ямы… не знаю. Похоже, он не принадлежал богу.
Глаза Аннабет расширились.
— Что? — спросил я.
— Да нет… ничего. Я просто… Нет, это должен быть Аид. Возможно, он отправил своего вора, этого невидимку, чтобы тот добыл жезл Зевса, и что-то пошло не так…
— Например?
«« ||
»» [314 из
440]