Рик Риордан - Перси Джексон и похититель молний
— Нет, — ответил я. — Просто я умер.
Харон наклонился и обнюхал меня.
— Ты не мертвый. Я мог бы догадаться. Ты — божок.
— Мы должны попасть в царство мертвых, — настойчиво повторил я.
Харон издал глубокое горловое рычание.
Тут же все, кто находился в зале ожидания, встали и начали возбужденно прохаживаться, закуривать, приглаживать волосы или поглядывать на наручные часы.
— Уходите, пока целы, — велел Харон. — А я возьму их и забуду, что вас видел.
Он потянулся за монетами, но я выхватил их у него из-под носа.
— Без услуг чаевые не полагаются. — Я постарался, чтобы голос мой прозвучал уверенно и спокойно.
Харон снова зарычал — это был глубокий звук, от которого кровь стыла в жилах. Души умерших стали изо всех сил колотить в двери лифта.
«« ||
»» [339 из
440]