Рик Риордан - Перси Джексон и похититель молний
— Перси, — Гроувер положил руку мне на плечо, — только не отдавай ему жезл.
— Знаю.
— Я останусь, — сказал он. — А третью жемчужину дай маме.
— Нет!
— Мы сатиры. У нас нет души, как у вас, людей. Он может замучить меня до смерти, но никогда не получит меня навечно. Я просто реинкарнируюсь, скажем, в цветок. Это лучший выход.
— Нет. — Аннабет вытащила свой бронзовый нож. — Вы двое, идите. Гроувер, ты должен защищать Перси. Должен получить право на поиск и начать искать Пана. Забери отсюда его маму. Я вас прикрою. У меня есть план: я погибну в бою.
— Ни за что! — запротестовал Гроувер. — Я прикрою тылы.
— Подумай хорошенько, козленок, — улыбнулась Аннабет.
— Замолчите, вы оба! — Я чувствовал, будто сердце мое разрывается пополам.
Они оба прошли со мной через такие испытания! Я вспомнил, как Гроувер бомбардировал Медузу в саду статуй, как Аннабет спасла нас от Цербера; мы выжили, несмотря на ловушку Гефеста, на взрыв на верху Арки в Сент-Луисе и соблазны казино «Лотос». Мне тысячу миль не давала покоя мысль, что меня предаст друг, но эти друзья никогда не пошли бы на предательство. Они только и делали, что раз за разом спасали меня, а теперь были готовы погибнуть ради спасения моей мамы.
«« ||
»» [373 из
440]