Рик Риордан - Перси Джексон и похититель молний
— Я знаю, что делать, — сказал я. — Вот, возьмите.
И дал каждому по жемчужине.
— Но, Перси… — распахнула глаза Аннабет.
Я повернулся к маме. Мне отчаянно хотелось пожертвовать собой и отдать последнюю жемчужину ей, но я знал, что она скажет. Она никогда не допустила бы этого. Я должен был вернуть жезл на Олимп и рассказать Зевсу правду. Я должен был предотвратить войну. Если бы вместо этого я спас ее, она не простила бы мне этого. Я подумал о пророчестве, которое услышал на Холме полукровок, — казалось, это случилось миллион лет назад. «В конце концов ты не сможешь спасти самое главное».
— Прости, — сказал я матери. — Я возвращаюсь. Я найду способ.
Самодовольная улыбка на лице Аида погасла.
— Божок?.. — вопросил он.
— Я найду ваш шлем, дядя, — сказал я ему. — Я верну его. Не позабудьте о том, чтобы повысить зарплату Харону.
— Ты бросаешь мне вызов?..
— И не такая уж это обуза — время от времени поиграть с Цербером. Ему нравятся красные резиновые мячики.
«« ||
»» [374 из
440]