Рик Риордан - Перси Джексон и похититель молний
Добравшись до берега, мы, пошатываясь, побрели по пляжу, наблюдая за городским пожаром на фоне изумительного восхода. У меня появилось чувство, словно я только что воскрес из мертвых, — да так оно и было. Жезл Зевса тяжело оттягивал рюкзак. Но после свидания с матерью на сердце стало еще тяжелее.
— Просто не верится. — Аннабет слегка потряхивало. — Мы проделали такой путь, чтобы…
— Это была хитрость, — ответил я. — Стратегия, достойная Афины.
— Эй! — предостерегающе заметила Аннабет.
— Тебе что — еще не ясно?
— Теперь ясно. — Она опустила глаза, гнев ее поутих.
— А мне вот нет! — пожаловался Гроувер. — Может быть, кто-нибудь…
— Перси… — сказала Аннабет. — Мне так жаль твою маму. Так жалко…
Я притворился, что ничего не слышу. Если бы я стал говорить о матери, то расплакался бы, как ребенок.
— Пророчество сбылось, — объявил я. — «Ты отправишься на запад и встретишься с богом, который изменил». Но это был не Аид. Аид не хочет войны между Большой троицей. Кражу подстроил кто-то другой. Кто-то похитил жезл Зевса и шлем Аида, а потом подставил меня, потому что я сын Посейдона. Посейдона обвинят обе стороны. Сегодня на закате начнется тройственная война. И все из-за меня.
«« ||
»» [378 из
440]