Рик Риордан - Перси Джексон и Море чудовищ
— Тайсон! — воскликнул я. — Как ты умудрился?..
— Думал, что это корм для Радуги, — ответил он. — Плавало в море, но внутри одна бумага. Прости.
Он передал мне банкноты. Пятерки, десятки — по меньшей мере триста долларов!
Я подбежал к поребрику и ухватился за дверцу такси, которое только что высадило семью, вернувшуюся из круиза.
— Кларисса! — что было мочи закричал я. — Слушай, ты едешь в аэропорт! Аннабет, дай сюда руно!
Не могу сказать, кто из них больше удивился, когда я взял блестящий пиджак-руно у Аннабет, сунул в его карман наличные и передал Клариссе.
— Ты хочешь, чтобы я… — пробормотала Кларисса.
— Это твой поиск, — ответил я. — Денег у нас только на один билет. Кроме того, я не летаю. Зевс разнесет меня на кусочки. Вот что означало пророчество: ты потерпела бы неудачу без друзей, то есть тебе была нужна наша помощь, но домой ты полетишь одна. Ты должна доставить руно в лагерь в целости и сохранности.
Я мог проследить ход ее мыслей: сначала она отнеслась к моему предложению подозрительно, гадая, какую хитрость я задумал на этот раз, затем наконец решила, что я говорю правду.
Она села в такси и помахала нам рукой.
«« ||
»» [271 из
321]