Рик Риордан - Перси Джексон и Море чудовищ
К столу робко приблизился сатир и поставил перед Танталом тарелку с жареным мясом. Новый исполнительный директор облизнулся. Посмотрев на свой пустой кубок, он сказал:
— Рутбир, из эксклюзивных запасов тысяча девятьсот шестьдесят седьмого года.
В сосуде сама собой вспенилась содовая. Тантал нерешительно протянул руку, словно боясь обжечься.
— Давай, дружище, — сказал Дионис со странным блеском в глазах. — Может, на этот раз сработает.
Тантал попытался схватить кубок, но тот увернулся и заскользил прочь, прежде чем он успел дотронуться до него. Несколько капель газированного напитка пролилось на стол, и Тантал попытался обмакнуть в них кончики пальцев, но капельки скатились по гладкой поверхности, как ртуть, прежде чем он успел коснуться их. Зарычав, Тантал повернулся к тарелке с говядиной. Он нацелил вилку на кусок мяса, но блюдо стремительно умчалось со стола, опрокинув свое содержимое в жаровню.
— Чтоб их всех! — пробормотал Тантал.
— Ну, ничего, ничего, — произнес Дионис лживо-сочувственным голосом. — Может, через несколько дней… Поверь мне, старина, работать в этом лагере и без того сплошная пытка. Уверен, что древнее проклятие в конце концов будет снято.
— В конце концов, — пробормотал Тантал, жадно глядя на стоящую перед Дионисом диетическую колу. — Да ты хоть представляешь, как может пересохнуть в глотке за три тысячи лет?
— Так вы тот дух с Полей наказания, — сообразил я. — Тот, который стоит в озере под фруктовым деревом, но не может нагнуться и сделать глоток воды или съесть плод?
— Ты настоящий грамотей, да, парень? — усмехнулся Тантал.
«« ||
»» [65 из
321]