Рик Риордан - Перси Джексон и Море чудовищ
— Я ничего не выдумываю. Он попал в беду, Аннабет!
Вид у нее сделался неуверенный. Я сказал бы, что она про себя решала, верить мне или нет. Несмотря на отдельные ссоры, мы все-таки провели вместе довольно долгое время. И я знал, что она не хочет, чтобы с Гроувером приключилась беда.
— Перси, установить эмпатическую связь не так-то легко. То есть, скорей всего, это тебе приснилось.
— Оракул, — сказал я. — Мы могли бы посоветоваться с оракулом.
Аннабет нахмурилась.
Прошлым летом, прежде чем отправиться на поиск, я посетил странный дух, обитавший на чердаке Большого дома, и он произнес пророчество, которое сбылось так, как я совсем не ожидал. Из-за этого я несколько месяцев был просто не в себе. Аннабет понимала, что я никогда не предложил бы вновь обратиться к оракулу, не будь я очень серьезно настроен.
Но не успела она ответить, как прозвучал трубный глас раковины.
— Участники состязаний! — выкрикнул Тантал. — На старт!
— Поговорим позже, — ответила мне Аннабет. — После моей победы.
Когда я шел обратно к своей колеснице, то отметил, что количество голубей на деревьях сильно увеличилось и все они скрипели как безумные, так что ропот шел по всему лесу. Никто не обращал на них внимания, но меня это нервировало. Их клювы странно поблескивали. А глаза, казалось, горели ярче, чем у обычных птиц.
«« ||
»» [84 из
321]