Рик Риордан - Перси Джексон и Море чудовищ
Мы подбежали к финишной черте. Аннабет принялась настраивать проигрыватель. Я молился, чтобы у него не сели батарейки.
Потом я нажал кнопку «воспроизведение», и раздалась любимая мелодия Хирона из «Знаменитых хитов Дина Мартина». Воздух наполнился звуком скрипок и голосами молодчиков, подвывавших по-итальянски.
Голуби-демоны словно обезумели. Они стали носиться кругами, тараня друг друга, словно хотели вышибить своим собратьям мозги. Потом все разом покинули гоночный круг и огромной темной волной унеслись в поднебесье.
— Лучники! — звонко выкрикнула Аннабет. — Стреляйте!
Когда мишень была хорошо видна, лучники Аполлона стреляли безупречно. Большинство из них могли выпускать по пять-шесть стрел без перерыва. Через несколько минут землю усеивали мертвые голуби с бронзовыми клювами, а уцелевшие птицы завитком дыма скрывались за горизонтом.
Лагерь был спасен, но и ущерб причинен немалый. Большая часть колесниц разбилась вдребезги. Ранеными оказались практически все, кровь текла из многочисленных порезов, нанесенных птичьими клювами. Жильцы домика Афродиты оплакивали свои испорченные прически и разодранные платья.
— Браво! — объявил Тантал, не глядя на меня и Аннабет. — У нас есть первая победительница!
Подойдя к финишной черте, он наградил позолоченным лавровым венком ошеломленную Клариссу.
— А теперь надо наказать проказников, которые сорвали гонку, — с улыбкой сказал он, поворачиваясь ко мне.
Глава седьмая
«« ||
»» [91 из
321]