Рик Риордан - Перси Джексон и проклятие титана
— Она, ну… — Сердце у меня налилось тяжестью, как шар для боулинга. Тайсон считал, что Аннабет — самое замечательное, что есть на свете после арахисового масла (серьезно, он просто обожал арахисовое масло). У меня не хватило мужества сказать ему, что Аннабет пропала. Он так разревется, что того и гляди погасит огонь в кузнице. — В общем, ее сейчас здесь нет.
— Передай ей привет! — Он широко улыбнулся. — Привет Аннабет!
— Ладно. — Я проглотил застрявший в горле комок. — Передам.
— И выкинь из головы плохой корабль. Он уплывает.
— Что ты имеешь в виду?
— Далеко-далеко. К Панамскому каналу.
Я нахмурился. Зачем Лука все время направляет свое дьявольское судно туда? Последний раз, когда мы с ним виделись, он курсировал вдоль Восточного побережья, набирая полукровок и обучая войско своих монстров.
— Хорошо, — не совсем уверенно произнес я. — Это… наверное, это к лучшему.
Низкий голос из глубин кузницы проревел что-то непонятное. Тайсон вздрогнул.
— Пора опять браться за работу! Иначе босс выйдет из себя. Удачи тебе, брат!
«« ||
»» [86 из
391]