Рик Риордан - Перси Джексон и Лабиринт смерти
— Чем это? — спросил я.
— Рогами и копытами, — нервно ответил тот. — А от козлиной шерсти у меня всегда в носу чешется. И чихать охота.
Это замечание положило конец нашей беседе о Гроувере.
* * *
Перед обедом мы с Тайсоном отправились на арену для поединков. Квинтус обрадовался нашему появлению. Он так и не объяснил мне, что было в деревянных ящиках, но зато показал несколько новых боевых приемов с холодным оружием. Отличный парень, решил я. Его манера биться на мечах напоминала мне шахматную партию — он обрушивает на противника лавину непрерывных ударов, и тот не видит в них никакой системы, пока Квинтус не сделает последнего выпада, при котором его меч вдруг оказывается у горла врага.
— Славно орудуешь мечом, — похвалил он меня. — Но защита замедленная.
Он нанес удар, и я его блокировал.
— А вы всегда были мечником? — спросил я.
Квинтус парировал мой режущий сверху и ответил:
— Кем я только не был в своей жизни.
«« ||
»» [45 из
449]