Рик Риордан - Перси Джексон и последний олимпиец
- Это была твоя идея.
- Я знаю, но сейчас, когда мы здесь...
- Просто подожди на берегу. Если что-то произойдет со мной. . . Ну, может, Аид получит свое желание, и ты будешь ребенком из пророчества, в конце концов.
Он не выглядел счастливым, но мне было все равно.
Прежде, чем я успел передумать, я сосредоточился на небольшом участке моей спины - крошечная точка напротив моего пупка. Она была хорошо защищена, когда я носил свои доспехи. Трудно было бы попасть случайно, и немногие враги будут стремиться к этой цели. Нет, место было идеальным, и оно казалось мне правильным, и много более достойным, чем, например, мои подмышки или что-то вроде того.
Я представил себе веревку, шнур банджи (прим.: эластичный канат), соединявший меня с миром через маленькую точку на моей спине. И я шагнул в воду.
Представь, что ты стоишь в кипящей кислоте. Теперь умножь то чувство боли на пятьдесят. Ты все еще не будешь близок к пониманию, каково это, плавать в Стиксе. Я хотел войти медленно и храбро, как настоящий герой. Как только вода коснулась моих ног, моих мускулов, показалось, что они превратились в желе, и я сразу упал лицом в поток.
Я погрузился полностью. Впервые в своей жизни я не мог дышать под водой. Я наконец понял ужас утопающего. Каждый нерв в моем теле горел. Я растворялся в воде. Я видел лица - Рейчел, Гровера, Тайсона, мою мать — но они исчезли так же быстро, как и появились.
- Перси, - сказала моя мама, - Я даю тебе моё благословение.
- Будь осторожен, брат! - просил Тайсон.
«« ||
»» [150 из
454]