Рик Риордан - Перси Джексон и последний олимпиец
- Как прицел с возможностью ночного видения, - пробормотал Майкл Уи. - Нас держат на мушке.
- Пойдемте во дворец, - сказал я.
Никто не охранял зал богов. Двери из золота и серебра стояли распахнутыми. Наши шаги отдавались гулким эхом, пока мы направлялись в тронный зал.
Конечно, "зал" не отражал истинной грандиозности помещения. Оно было размером с Медисон Сквер Гарден (прим.: Мэдисон Сквер Гарден - легендарный спортивный комплекс в Нью-Йорке, США, место проведения международных соревнований по нескольким видам спорта и домашняя арена для команд НХЛ и НБА). На невероятной высоте сиял синий потолок, усыпанный созвездиями. Двенадцать гигантских тронов возвышались, образуя букву "U", вокруг очага. В углу в воздухе колебался шар с водой, и внутри плавал мой старый знакомый Офиотавр, наполовину корова, наполовину змея (прим.: «змеебык», появившийся в "Проклятии титанов", с ним было связано пророчество, по которому, принеся его в жертву, полубог, сын одного из троицы, мог низвергнуть Олимп).
- Мууу! - сказал он радостно, крутясь в шаре.
Несмотря на всю серьезность происходящего, я улыбнулся. Два года назад мы потратили много времени, пытаясь спасти Офиотавра от титанов, и я в каком-то роде полюбил его. Он, кажется, тоже меня любит, даже если я изначально думал, что это девушка, и назвал его Бесси.
- Эй, парень, - сказал я. - Они хорошо к тебе относятся?
- Мууу, - ответил Бесси.
Мы подошли к тронам, и женский голос сказал:
- Снова здравствуй, Перси Джексон. Приветствую тебя и твоих друзей.
«« ||
»» [164 из
454]