Роберт Сальваторе - Тысяча орков
Делли шла в стороне, и ей было спокойно возле Вульфгара.
– А ты меня еще стращал тяжелой дорогой, – отчитывала она мужа. – Ну вот я и испугалась.
Вульфгар обеспокоено посмотрел на нее.
– Никогда еще я не была в месте лучшем, чем здесь, – сообщила ему Делли. – Как же ты смог отказаться от такой жизни и переселиться в город, в толк не возьму!
– И мы тоже, – согласилась Кэтти бри, перехватив удивленный взгляд варвара, в ответ на который воительница в упор посмотрела на Вульфгара с обезоруживающей улыбкой: – И мы тоже.
Раздавались стоны – то ли ветра, то ли чего то иного, но казалось, что звуки вторят в лад непрерывной песне. Здесь лежало немало белых камней – вернее, дворфы думали, что перед ними камни, пока один из них не присмотрелся и не распознал разбросанные кости орков и дворфов, черепа и берцовые кости, едва прикрытые землей. Поверх костей были раскиданы куски проржавевшего металла, поломанные мечи и сгнившее обмундирование. Прежние владельцы доспехов и костей точно находились поблизости – по крайней мере, лохмотья тумана временами принимали четкие очертания – то ли дворфов, то ли орков.
Каждого дворфа из Клана Боевого Топора будто окутала мантия песни, что раздавалась все громче и громче. Дворфы шли за несгибаемым предводителем, и лишь отдавали салют да громче запевали, едва завидев дворфов, шли, и извергали громогласные проклятия, лишь завидев орков.
Той ночью фургоны поставили кругом, встревоженных лошадей загнали в середку, а по краям тесного пятачка, где разбили лагерь, выставили кольцом факелы. Но и тогда дворфы не прекратили пения, чтобы изгнать призраков, которые могли таиться неподалеку.
– Вы здесь ночью не разгуливайте, – отдавал Бренор распоряжения Дзирту и Кэтти бри – А ты, эльф, не вздумай науськивать свою дурацкую кошку.
Ответом королю была пара озадаченных взглядов.
«« ||
»» [80 из
405]