Роберт Сальваторе - Два меча
– Вряд ли она сможет убить тебя, – сказал Дзирт, с трудом произнося слова, – Но, боюсь, никто больше, взглянув на Герти Орельсдоттр, не восхитится ее красотой. Выцарапай ее чудные глазки, Гвенвивар, – добавил Дзирт. – Нет, лучше только один, ведь должна же она видеть выражение на лицах тех, кто взглянет на ее зарубцевавшуюся образину.
– Молчать! – зарычала на него Герти. – Твоя кошка может поранить меня. Но это не помешает мне уничтожить тебя.
– И все же мы заключим сделку, – немедленно отозвался Дзирт. – Поскольку нам обоим есть что терять.
– Ты хочешь уйти.
– Сначала я хочу посидеть у огня, высушиться и обогреться. Дроу не слишком приспособлены к холоду, особенно если их намочить.
Герти саркастически хмыкнула.
– Мой народ купается в реке зимой и летом, – похвасталась она.
– Отлично! Значит, кто то из твоих воинов может достать мой второй меч. Кажется, я уронил его под лед.
– Меч, очаг, жизнь, свобода, – перечислила Герти. – Четыре уступки – не многовато ли для одной сделки?
– Взамен я предлагаю твой глаз, твое ухо, твои губы. Твою красоту, – отпарировал Дзирт.
«« ||
»» [276 из
376]