Роберт Энтони Сальваторе - Одинокий эльф
А Обальд раз от раза как будто становился все более могучим и статным.
Когда пленников больше не осталось, шаманы вновь пошли плясать по кругу, а за ними и все собравшиеся, подхватывая призыв к Груумшу Одноглазому.
Тогда появился новый персонаж – стреноженный толстенной веревкой громадный бык, которого вели орочьи солдаты, направляя его с помощью копий. Животное подвели к царю. Обальд долго смотрел на быка, потом схватил за рога, и оба замерли, как будто впали в транс. Тогда Аргант спустился вниз, и все шаманы тесно обступили быка. Они стали нараспев произносить заклинание, в конце каждой фразы выкрикивая имя Груумша.
Каэр'лик неплохо понимала язык орков и разобрала, что это заклятие должно наделить огромной силой того, на кого его налагают. Однако было и что то еще, поскольку заклятие было таким мощным, что Каэр'лик чувствовала его даже на расстоянии.
Вокруг Обальда и быка неожиданно появились странные зеленые, розовые и желтые огоньки. Они как будто исходили от животного, и их становилось все больше. Потом искорки устремились к царю, и его тело стало словно вбирать их. Бык слабел на глазах, и вскоре могучее животное уже едва стояло на дрожащих ногах, зато Обальда просто распирала мощь.
Потом все кончилось, и Каэр'лик, увлеченная происходящим, не сразу заметила, что кто то успел разрезать веревки на ногах быка. Обессиленное животное стояло лишь благодаря царю орков, не выпускавшему из рук его рога. Все затихли в ожидании. Обальд и бык по прежнему смотрели друг на друга. А потом внезапно могучим рывком орк свернул быку шею.
Некоторое время царь столп, глядя на животное, затем отпустил его, и бык рухнул на землю.
Обальд простер руки в небо и громовым голосом крикнул:
– Груумш!
Словно волна силы прокатилась от него по притихшей толпе.
«« ||
»» [111 из
394]