Роджер Желязны, Томас Уайлд - Гонки по паутине
— Могу сказать только, что в трансферном туннеле ты отличился, Майк.
Я не знаю, как тебе удалось избежать столкновения со стенами. Я действительно не знаю.
— Ты запросто мог там погибнуть, — сказал Джесс. — Или «уйти в перелет». Я не знаю ни одного мастера, который вслепую пролетел бы через трансферный туннель.
— С реактивниками, которые включаются сами по себе, — добавил Энди. — И основными двигателями, выключающимися, когда им вздумается.
— Лежать бы тебе где-нибудь на гранитной плите, — продолжил Джесс.
Майк отвел глаза в сторону — его пробирала дрожь. Лучше бы они прекратили свои излияния. Черт возьми, у него же есть пленки. Он собирался жить вечно...
— Классный полет, Майк, — повторил Энди. — В самом деле.
— Что, классный полет? — Майк перебросил свой шлем Осо. — Могло быть и получше, разве нет?
— Это всего лишь одна гонка, Майк, — утешил Джесс. — Ты уделаешь их в следующий раз.
— Всего лишь одна гонка! Разве ты не понимаешь...
«« ||
»» [256 из
433]