Роджер Желязны, Томас Уайлд - Гонки по паутине
— Ты лучший пилот, чем он, поэтому у тебя больше шансов.
— И он не так уж плох.
— Нет, он слишком нетерпелив. Он не может упустить эту возможность.
Его самонадеянность... ну, проще говоря, я чувствую ответственность за его безрассудство.
Таила еще раз посмотрела на него, затем быстро отвела глаза. Жалкое зрелище. Она помнила это выражение лица Джесса со времени его визитов в больницу, когда она находилась в регенерационном баке после едва не стоившей ей жизни аварии, причиной которой явился он. Ей не хотелось думать о жалости. Это было все равно что наблюдать слезы отца. Майк вместе с Дуайн занимались техобслуживанием «Скользкого Кота», исползав его вдоль и поперек, пока тот не стал выглядеть совсем как новый. Дуайн разговаривала мало, и у Майка сложилось впечатление, что она обвиняет его в уходе Тайлы.
То же самое с Эндрю. Они с Майком очень тщательно прошлись по тактическим программам, но меркек так и не выказал особого энтузиазма.
Во время перерыва на обед Майк решил взять инициативу в свои руки:
— Я слышал, что Таила летит с Джессом Бландо.
— Должно быть, — заметил Эндрю. — Вы не летали друг против друга со времени последних занятий на имитаторе. — Он повернулся к Дуайн, которая размешивала в холодном чае подсластитель одной парой рук, а другой — счищала неподатливую голубую кожуру оолувийского яблока.
— По интеркому вы называли себя Бродячая Кошка и Дворняга.
«« ||
»» [294 из
433]