Роджер Желязны, Томас Уайлд - Гонки по паутине
Меньше чем через минуту из разгоночного круга их выбросило на пустой трек. Дефо запустил серию программ автоматического диагностирования. Корабль перевернулся в груве, включились реактивные двигатели, и на экранах технического состояния высветились цифры. Прозвенело предупреждение, затем вырубились два основных двигателя, и Майк почувствовал небольшую волну. Двигатели заглохли, а экраны заполнились цифрами и графиками. Затем включились два оставшихся двигателя, немного поработали и отключились. Еще цифры.
— Этот корабль несколько недель не был на треке, — сказал Дефо. — Экспонировался на какой-то выставке или еще каком мероприятии. Надо бы убедиться, что из него ничего не вывалится, прежде чем заходить внутрь. Информация на экране компьютера сменилась, когда из пита поступили инструкции по подстройке систем. Команда техников в рубке пита сосредоточенно обсуждала телеметрические данные и ожидала предложений от более мощных компьютеров.
— Третий нагрелся, — сообщил Майк. — И еще не работает один из охладительных насосов.
— Я знаю, — сказал Дефо. — Но об этом тебе не стоит беспокоиться.
Для этого у нас есть техники.
— Да, но...
— Они видят то же, что и мы, и даже гораздо больше. Пусть делают свою работу, ладно?
— Отлично.
Майк расслабился в кресле пилота, и ему больше ничего не оставалось, кроме как разговаривать с самим собой.
«Крупная ошибка, парень. Это была крупная ошибка». В конце концов Дефо позволил Майку пролететь на «Юниверсе» по главному треку, но в ответвляющийся туннель влететь не дал. Майк вновь почувствовал себя оказавшимся в детском саду спидвея. «Это деградация, парень. Пукнуть нельзя не по распорядку, часы потрачены впустую, да и что там — Дефо определенно был пищальником».
«« ||
»» [336 из
433]