Роджер Желязны, Томас Уайлд - Звездный спидвей
— Самый старший из учеников. Джесс улыбнулся.
— Майк, слово «ученик» еще ничего не означает. Это то же, что быть мастером. Ты становишься мастером, когда начинаешь управлять собственной судьбой.
— И собственным кораблем.
— Кораблем — это здорово.
Один из пылесосов подполз к столу и стал тыкаться в ботинки Бландо. Тот поднял ноги, и робот проскользнул дальше. На какое-то время стало очень шумно, и Майк не делал попыток продолжить разговор. Он откинулся на стуле. «Коухогс» располагался на северном краю пит-ринга, и сквозь пластиковые пузыри его крыши виднелись огни Уоллтауна, ярко сиявшие в вакууме Питфола. Когда стало относительно тихо, Майк сказал:
— Почти как ночное небо на Земле. Джесс не обратил внимания на его слова.
— Я знаю, ты считаешь меня виноватым в случившемся.
— Нет, вовсе нет!
Майк посмотрел на него и увидел, как глубоко залегли морщинки возле глаз. Джесс вдруг показался ему старым и усталым.
— Если бы я не включил главный...
«« ||
»» [44 из
326]