Джоан Кэтлин Роулинг Гарри Поттер и Орден Феникса
Те, кто хмурился и качал головой, теперь кивали в знак согласия, но это было больше похоже на ханжеский кивок Перси, побудивший Гарри продолжать.
-- Я сделал это из-за дементоров! - сказал он громко, прежде чем кто-то смог его перебить.
Он ожидал, что колдуны и ведьмы опять зашумят, но, наоборот, стало гораздо тише, чем раньше.
-Дементоров? - переспросила мадам Боунс через мгновенье, её густые брови поползли вверх, - что ты имеешь в виду, мальчик?
-- Я имею в виду, что на той улице было два дементора, и они подошли ко мне и моему кузену!
-- Ага, - неприятно усмехнулся Фудж и оглядел Виценгамот, словно приглашая разделить шутку, - да. Да. Я так и полагал, что мы услышим подобную историю.
-- Дементоры в Литлл Уингинге? - сказала мадам Боунс очень удивленным тоном. - Я не понимаю.
-- Не понимаете, Амелия? - сказал Фудж, самодовольно улыбаясь. - Что ж, я вам объясню. Он подумал-подумал и решил, что дементоры будут очень хорошим, милым оправданием, очень милым. Маглы не могут видеть дементоров, не так ли, мальчик? Очень удобно, очень ...что ж, это только твои слова и никаких доказательств.
-- Я не вру! - воскликнул Гарри, сквозь снова нарастающий шепот в зале суда. - Их было двое, идущих с разных концов переулка, вокруг стало темно и холодно, мой кузен почувствовал их и побежал.
-- Достаточно, достаточно! - надменно сказал Фудж, - Хотя жаль прерывать так хорошо отрепетированную историю....
«« ||
»» [157 из
1184]