Джоан Кэтлин Роулинг Гарри Поттер и Орден Феникса
Но миссис Фигг уже быстро шагала, шлёпая шлёпанцами и звеня авоськой.
- Подождите!- крикнул Гарри ей вслед. У него был миллион вопросов к тому, кто общался с Дамблдором. Но через нескольких секунд миссис Фигг поглотила кромешная тьма.
Хмурясь, Гарри поправил Дадли у себя на плече и медленно поплёлся по дорожке сада дома номер четыре. Свет в зале горел. Гарри засунул свою палочку за пояс джинсов, позвонил в звонок и наблюдал, как тень растёт всё больше и больше, странно искажаясь через стекло, было заметно лёгкое движение в передней двери.
- Медвежонок! А времени то сколько. Я весьма перенервничала - весьма - медвежонок! В чём дело?
Гарри смотрел боком на Дадли и вовремя улизнул от его руки. Дадли шелохнулся на мгновение. Его лицо было зелёным. Когда он открыл рот, он вырвал на всю половую тряпку.
- Медвежонок! МЕДВЕЖОНОК! Что с тобой случилось? Вернон! ВЕРНОН!
Дядя Гарри примчался из гостиной, усы моржа, обдуваемые в одну и другую сторону, как и всегда он это дедал, когда был взволнован. Он поспешил вперёд, чтобы помочь тёте Петунье перетащить Дадли через порог.
- Он болен, Вернон!
- Что это, сынок? Что случилось? Госпожа Полкисс давала Вам что-нибудь иностранное к чаю? Почему ты весь в грязи, дорогой? Ты лежал на земле? Тебя не ограбили, сынок? - кричала тётя Петунья. - Звони в полицию, Вернон! Звони в полицию! Медвежонок, поговори с мамочкой. Что они тебе сделали?
Во всей суматохе, никто, казалось, не замечал Гарри, который такое положение вещей совершенно удовлетворяло. Он успел проскользнуть внутрь перед тем, как дядя Вернон захлопнул дверь, и, в то время как Дурсли возились в зале, он шмыгнул на кухню. Гарри двигался очень тихо по направлению к лестнице.
«« ||
»» [26 из
1184]