Дж. К. Роулинг ГАРРИ ПОТТЕР И ПРИНЦ-ПОЛУКРОВКА
Она была не одной, кто это заметил. Правая рука Дамблдора была почерневшей и выглядела мёртвой, как и в ту ночь, когда он вызволил Гарри у Дурслей. В зале начали шушукаться; Дамблдор, всё правильно поняв, чистосердечно улыбнулся и накинул пурпурно-золотистый рукав своей мантии на свою рану.
- Совершенно не о чем беспокоится, - сказал Дамблдор. – Сейчас... привет нашим новым студентам, и добро пожаловать обратно старым! Следующий год, полный магического образования, ждёт вас...
- Его рука была в таком состоянии, в котором я её видел этим летом, - прошептал Гарри Гермионе. - Я думал, что он её вылечит к текущему времени, или мадам Помфри сделает это.
- Она выглядит так, будто она отмерла, - сказала Гермиона с отвращением. - Но ведь существует совсем немного неизлечимых ранений... старые проклятия... ну или яды без противоядия...
- ... и мистер Филч, наш смотритель, просил меня сказать, что запрещено покупать любые вещи в магазине Магические Трюки Уизли. Все, кто хочет играть в квиддич за свой факультет, должны записать свои имена главам их факультетов. Мы так же ищем нового комментатора матчей. Мы рады приветствовать нового члена преподавательского коллектива в этом году, профессора Слагхорна...
Слагхорн встал, его лысая голова поблескивала на свету свечей, а его живот затенил стол.
- ... Это мой бывший коллега, который согласился занять свой старый пост учителя Зельеварения...
- Зельеварение?
- Зельеварение?
Это слово пронеслось по всему залу, так как люди не поняли, расслышали ли они Дамблдора правильно.
«« ||
»» [155 из
581]