Дж. К. Роулинг ГАРРИ ПОТТЕР И ПРИНЦ-ПОЛУКРОВКА
Весь класс, казалось, сел немного прямее. Теперь все, что Гарри мог видеть от Малфоя, была задняя часть его гладкой белокурой головы, потому что он наконец, уделил Слагхорну свое полное нераздельное внимание.
"Совершенно верно, возьмите еще десять пунктов для Гриффиндораr. Да, это – забавное маленькое зелье, Феликс Феличис," сказал Слагхорн. "Очень хитро делается, и беда, если сделать что-то неправильно. Однако, если сделать все правильно, как надо, Вы найдете, что все ваши дела будут обречены на успех, по крайней мере, пока эффекты не смягчатся."
"Почему люди не пьют все это время, сэр?" нетерпеливо спросил Тэрри Бут.
"Потому что, если оно взято в избытке, оно вызывает головокружение, безрассудство, и опасную самонадеянность," сказал Слагхорн. "Слишком много хороших вещей, Вы знаете... очень ядовито в больших количествах. Но взятое экономно, и очень редко... "
"Вы когда-либо принимали его, сэр?" с большим интересом спросил Майкл Корнер.
"Дважды в моей жизни," сказал Слагхорн. "Один раз, когда мне было двадцать четыре, второй раз, когда мне было пятьдесят семь. Две столовых ложки, принятые за завтраком. Два прекрасных дня."
Он мечтательно глядел в воздух. Притворялся он, или нет, думал Гарри, эффект был хорош.
"И это," сказал Слагхорн, очевидно вернувшись на землю, "является тем, что я буду предлагать как приз на этом уроке."
Воцарилась тишина, в которой громкость бульканья ближайших зелий казалась увеличенной в десятикратном размере.
"Одна крошечная бутылка Феликса Феличиса," сказал Слагхорн, и достал крошечную стеклянную бутылочку из своего кармана и показал ее всем. "Достаточно для удачи на двенадцать часов. С рассвета до сумрака, Вы будете удачливы во всем, что попытаетесь сделать.
«« ||
»» [174 из
581]