Дж. К. Роулинг ГАРРИ ПОТТЕР И ДАРЫ СМЕРТИ
- Я так не думаю. - ответила Гермиона, хоть и выглядела напуганно. - Иначе бы они послали за нами Снейпа, разве нет?
- А ты не сч'таешь, что он уже побывал здесь и его язык связан заклятьем Грюма? - спросил Рон.
- Да. - согласилась Гермиона. - Иначе она поведал бы им много подробностей того, как сюда пробраться, ты не считаешь? Но они, похоже, пытаются застать наше появление. В конце-концов, они знают, что Гарри наследовал этот дом.
- Откуда они... - начал Гарри.
- Завещания волшебников исследуются Министерством, помнишь? Они узнали, что Сириус завещал тебе это место.
Присутствие Пожирателей Смерти снаружи усилило зловещее настроение в доме но-мер двенадцать. Они не слышали ни слова из-за стен Гриммолд Плейс со времени появле-ния Патронуса мистера Уизли, и это напряжение начало сказываться на них. У беспокой-ного и раздражительного Рона появилась странная привычка играть с Делюминатором в кармане; это сильно разъяряло Гермиону, которая коротала время в ожидании Кричера, изучая Басни Барда Бидла и не была признательна тому, что свет постоянно мигал, вклю-чаясь и выключаясь.
- Ты когда-нибудь прекратишь это! - закричала она на третий вечер отсутствия Криче-ра, когда свет вновь испарился из гостиной.
- Извини, извини! - бросил Рон, щёлкая Делюминатором и возвращая свет. - Я не знаю, почему я это делаю!
- Так что, ты не можешь найти никакого полезного занятия?
- Какого, чтения детских басен, например?
«« ||
»» [165 из
677]