Дж. К. Роулинг ГАРРИ ПОТТЕР И ДАРЫ СМЕРТИ
- Эти случаи - не просто несчастные случаи… аварии, взрывы, всё, что сейчас про-исходит. Люди исчезают и умирают, и он стоит за этим, Волдеморт. Я повторяю вам сно-ва: он убивает Магглов для развлечения. Даже туман - дементоры вызывают его, а если вы не помните, кто это, спросите вашего сына!
Дадли резко закрыл рот руками. Все уставились на него. Он медленно опустил руки и спросил: "Есть… ещё?"
- Ещё? - захохотал Гарри. - Кроме тех двух, что напали на нас? Естественно! Их сотни, сейчас, возможно, и тысячи, судя по всеобщему ужасу и отчаянию…
- Ладно, ладно, - сказал дядя Вернон. - Мы тебя поняли…
- Надеюсь, - сказал Гарри. - Потому что как только мне исполнится семнадцать, все: Пожиратели Смерти, дементоры, возможно Инферии, то есть мёртвые тела, управ-ляемые тёмной магией, - смогут найти и напасть на вас. А если вы вспомните тот раз, когда вы попытались увильнуть от волшебников, то наверняка поймёте, что вам нужна помощь.
Ненадолго повисла тишина, и сквозь года послышался скрип сломанной Хагридом двери. Тётя Петуния смотрела на дядю Вернона, Дадли смотрел на Гарри. Наконец дядя Вернон выпалил: "А как же моя работа? А школа Дадли? Не думаю, что эти вещи важны для кучки волшебников…"
- Вы что, не понимаете? - закричал Гарри. - Они замучают вас и убьют так же, как моих родителей!
- Папа, - громко сказал Дадли. - Я еду с этими людьми из Ордена.
- Дадли, - сказал Гарри, - впервые в жизни ты говоришь что-то разумное.
Он знал, что выиграл эту битву. Если уж Дадли испугался настолько, чтобы принять помощь от Ордена, его родители явно согласятся с ним. Никто бы не кинул Диддикинса. Гарри взглянул на часы.
«« ||
»» [23 из
677]