Дж. К. Роулинг ГАРРИ ПОТТЕР И ДАРЫ СМЕРТИ
- Хагрид, - предостерегающе сказал Тэд Тонкс, поскольку расческа пылала ярко-синим цветом, и Хагрид успел прикоснуться к ней пальцем как раз вовремя.
Что-то резко дернуло за пупок. Как если бы невидимая сила схватила и понесла впе-ред, Гарри уносил в небытие его палец, будто приклеенный к Порталу. Он и Хагрид мча-лись вдаль от дома мистера Тонкса. Секундой позже ноги Гарри ударились о твердую землю, и почувствовал, что его руки и колени очутились во дворе Норы. Он услышал кри-ки. Отбросив в сторону уже не пылающую расческу, Гарри поднялся, немного пошатыва-ясь, и увидел миссис Уизли и Джинни, выбегающих из черного хода дома, и Хагрида, ко-торый тоже упал на землю и сейчас пытался встать на ноги.
- Гарри? Ты - настоящий Гарри? Что случилось? Где - остальные? - кричала миссис Уизли.
- Что вы имеете в виду? Разве еще никто не вернулся? - спросил Гарри.
Ответ был предельно ясен по побледневшему лицу миссис Уизли.
- Пожиратели Смерти поджидали нас, - рассказал ей Гарри. - Мы были окружены в мгновение, мы спасались... они знали, что это должно было случиться сегодня вечером... Я не знаю, что случилось с остальными, четверо, преследовали нас, нам ничего не остава-лось, кроме как бежать, и затем Волдеморт догнал нас...
Он расслышал нотки оправдания в своем голосе, просьбу понять, почему он не знал о том, что случилось с ее сыновьями, но...
- Как хорошо, что с вами все в порядке, - сказала она, обнимая Гарри, но он не чувст-вовал, что это заслужил.
- У тебя нет бренди, Молли? - попросил с дрожью в голосе Хагрид. - Для медицинских целей?
Она, возможно, могла наколдовать бренди, но поскольку миссис Уизли поспешила на-зад к дому, Гарри понял, что она хотела спрятать свое лицо. Он повернулся к Джинни, и она ответила на его безмолвный вопрос сразу же.
«« ||
»» [53 из
677]