Дж. К. Роулинг ГАРРИ ПОТТЕР И ДАРЫ СМЕРТИ
Сейчас в зале царила тишина, такая тишина, которая сдавливает барабанные перепон-ки, которая кажется слишком большой, чтобы быть в стенах.
- Отдайте, мне Гарри Поттера, - сказал голос Волдеморта, - и их никто не побеспокоит. Отдайте мне Гарри Поттера и я покину школу никого не тронув. Отдайте мне Гарри Пот-тера и вы будите вознаграждены.
- У вас есть время до полуночи.
Тишина поглотила их всех. И казалось каждая повернутая голова, каждый взгляд ис-кал Гарри, чтобы навсегда схватить его в свете тысячи невидимых лучей. Затем из-за сто-ла Слизерина поднялась фигура, в которой Гарри узнал Пенсии Паркинсон, она подняла дорожащую руку и закричала.
- Но он здесь! Поттер здесь! Кто-нибудь схватите его!
До того как Гарри смог заговорить, произошло массовое движение. Гриффиндорцы позади него встали смотря не на Гарри, а на Слизеринцев. Потом встали Хаффлпаффцы, и почти в тот же момент поднялись студенты Равенкло, все они стояли спиной к Гарри, все смотрели на Пенсии, и Гарри был ошеломлен, охвачен благоговением, видя их возникаю-щие отовсюду палочки, взятые из плащей или рукавов.
- Спасибо вам, Мисс Паркинсон, сказала профессор Макгонаголл сорвавшимся голо-сом . - Вы уйдете первая с Мистером Филчем. Если остальная часть вашего факультета последует за вами.
Гарри слышал скрип скамей, и шум Слизеринцев переходящих на другую часть зала.
- Студенты Равенкло, вы следующие! - крикнула профессор Макгонаголл.
Четыре стола медленно пустели. Стол Слизерина был полностью пустой, но некоторые из старших студентов Равенкло остались сидеть, пока их товарищи по одному уходили, еще больше Хаффлпаффцев осталось сзади, и половина Гриффиндора сидела на местах, вынуждая профессора Макгонаголл сойти с преподавательской трибуны, расталкивая на своем пути несовершеннолетних.
«« ||
»» [541 из
677]