Юрий Бурнусов - Точка падения
- Я сказал, что мне нужно. Думаю, сделка разумная. Да, Упырь?
Черт. Эта тварь даже знала мое погоняло! Видимо, изумление отразилось на моем лице, потому что Излом добавил:
- Ты приметный. А я — внимательный. Ты правильно ска¬чал, Упырь, — хватит философствовать. У меня — ребенок, у вас — баба. Один из вас остается тут, другой идет и приводит бабу. По¬нимаю, что сразу не решите, кого именно отдавать, потому даю полчаса времени. Кто из вас остается?
- Иди, Упырь, — сказал сзади Соболь. — Ты там скорее раз¬ берешься. А я с ним за жизнь перетру пока.
Соболь был прав. Я аккуратненько, чтобы не нервировать Излома, повесил на плечо автомат. Мутант не протестовал, лишь напомнил:
- Ты только не забывай, Упырь: устроишь штурм — ребенок умрет. Я не злой, я просто предупреждаю и беспокоюсь о себе. Как и люди.
- Не будет никакого штурма, — пообещал я, хотя даже не представлял, что буду делать дальше. Конечно, в идеале следова¬ло отдать на потеху Излому маму Ирочки — черта с два меня бы кто из братвы осудил, но все упиралось в пассажиров. Двоих из которых я притом вооружил своими, так сказать, руками.
Я вышел из развалин и пошел к холму, на котором располага¬лось кладбище. Солнце еще не село, но до сумерек оставалось совсем немного. Поэтому я побежал.
Каково же было мое удивление, когда на холме я никого не обнаружил. Видимо, они все-таки перебрались в недостроенное здание, чтобы не торчать тут у ворот на потеху, скажем, зомби... А что, разумно. Оценив командирские действия Аспирина, я раз¬вернулся и поспешил вниз.
Миновав бульдозер и ветхий вагончик, я поднялся по желе¬зобетонному крылечку и вошел внутрь, остановившись на поро¬ге. Они в самом деле оказались там. Помещение, конечно, не ах-ти — обычная кирпичная коробка, в углу — ржавый сварочный аппарат, пара железных бочек, брошенный кем-то в незапамят¬ные времена молоток, тряпье и строительный мусор, и на куче этого мусора — Аспирин и Пауль со связанными руками. Про¬фессора связывать не стали по причине общей жирной безобидности, но кобура, где раньше помещался «стечкин», была рас¬стегнута и пуста.
«« ||
»» [218 из
324]