Анджей Сапковский. Ведьмак.
Вечный Огонь [Wieczny Ogien]
Немного жертвенности [Troche poswiecenia]
Меч Предназначения [Miecz Przeznaczenia]
Нечто большее [Cos wiecej] Перевод с польского: Е. Вайсброт ----------
ПРЕДЕЛ ВОЗМОЖНОГО
1
- Повторяю: он оттуда не выйдет, - убежденно сказал прыщавый, качая головой. - Уже час с четвертью, как залез. Ему конец.
Столпившиеся у развалин жители молчали, уставившись на чернеющее в руинах отверстие - заваленный камнями вход в подземелье. Толстяк в желтой суконной куртке переступил с ноги на ногу, кашлянул, снял с головы берет.
- Погодим еще, - сказал он, вытирая пот с реденьких бровей.
- А чего годить-то? - фыркнул прыщавый. - Там в подвалах он и сидит, василиск-то, аль забыли, солтыс? Кто войдет, тому и конец. Мало людей, что ль, погибало? Чего ждать-то?
«« ||
»» [363 из
833]