Сара Блэкли-Картрайт - Красная шапочка
— А вот теперь, — мрачно улыбаясь, отец Соломон взметнул рукавом сутаны, как черным бархатистым крылом, и направил на железного слона палец с заостренным ногтем, — можете заняться мальчишкой.
Окаменевший от ужаса Клод сунул в рот кулак. Его взгляд метался из стороны в сторону, но бежать было некуда. Паренек изо всех сил упирался пятками в землю, но где ему устоять против дюжих воинов. Мускулистые грубые руки потащили его вперед, прямо к орудию пыток.
Но что-то пошло не так — солдатам не удавалось повернуть рычаг, открывавший дверь в брюхо слона.
— Заело, — сказал один из них, выбившись из сил и уступая место товарищу.
Рычаг наконец сдался.
Дверь распахнулась со скрежетом, двое схватили Клода за руки и за ноги, бросили внутрь. А потом дверь снова с лязгом затворилась.
— Назови имя! — потребовал отец Соломон, обращаясь к железному пустотелому зверю.
Но ответа не последовало.
— Что ты делаешь? — спросил один солдат другого, когда тот принялся разводить костер под брюхом слона.
— Что приказано, то и делаю, — тихо прозвучал ответ. — А ты, приятель, помалкивай, коли не дурак.
«« ||
»» [194 из
251]