Сара Блэкли-Картрайт - Красная шапочка
— У меня есть фонарь.
Валери только и могла, что молча кивнуть; ее тело вдруг вышло из подчинения. Прежде чем она совладала с собой, Питер исчез.
После того как мужчины сели в лодки и отправились на другой берег, девушки собрались вместе С матерью Пруденс в палатке. Они сидели кружком и плели венки, дожидаясь, когда наконец задремлет их неугомонная дуэнья. Посреди палатки горел большой фонарь, его узорчатые стекла бросали множество теней на землю и матерчатые стены.
— Чай! — шепнула Пруденс, протягивая к Валери руку.
Охваченная тревогой мать Пруденс не выказывала ни малейших признаков сонливости, тогда как девочкам было нужно, чтобы она не только поскорее уснула, но и не просыпалась при каждом треске горящего хвороста. Валери извлекла из своей сумки мешочек с чаем, взятым у бабушки. Это было отличное снотворное.
Пруденс вышла из палатки и склонилась над угасающим костром; глаза ее сверкнули. Подругам она принесла по кружке обычного чая, а матери подала сонный отвар.
Девочки замерли, дожидаясь, когда та выпьет, и стараясь при этом не выглядеть подозрительно.
— Спасибо, — поблагодарила красавицу ее матушка и поднесла кружку к губам, но тут же поставила перед собой. — Слишком горячий, — поморщилась она.
Девушки переглянулись. Но вскоре женщина своим обычным нервным движением схватила кружку.
Пока она не спеша пила чай, девушки старательно болтали о пустяках. Им казалось, что отвар никак не действует на мать Пруденс. Но прошло еще немного времени, и она свернулась под одеялами.
«« ||
»» [41 из
251]