Джером Сэлинджер - Над пропастью во ржи
Мне стало ужасно не по себе, когда она сняла платье. Так неожиданно, честное слово. Знаю, если при тебе вдруг снимают платье через голову, так ты должен что-то испытывать, какое-то возбуждение или вроде того, но я ничего не испытывал. Наоборот - я только смутился и ничего не почувствовал.
- Часы у вас есть? - Нет, нет, - говорю. Ох, как мне было неловко! - Как вас зовут? - спрашиваю. На ней была только одна розовая рубашонка. Ужасно неловко. Честное слово, неловко.
- Санни, - говорит. - Ну, давай-ка.
- А разве вам не хочется сначала поговорить? - спросил я. Ребячество, конечно, но мне было ужасно неловко. - Разве вы так спешите? Она посмотрела на меня, как на сумасшедшего.
- О чем тут разговаривать? - спрашивает.
- Не знаю. Просто так. Я думал может быть, вам хочется поболтать.
Она опять села в кресло у стола. Но ей это не понравилось. Она опять стала качать ногой - очень нервная девчонка! - Может быть хотите сигарету? - спрашиваю. Забыл, что она не курит.
- Я не курю. Слушайте, если у вас есть о чем говорить - говорите. Мне некогда.
Но я совершенно не знал, о чем с ней говорить. Хотел было спросить, как она стала проституткой, но побоялся. Все равно она бы мне не сказала.
- Вы сами не из Нью-Йорка! - говорю. Больше я ничего не мог придумать.
«« ||
»» [55 из
114]