Джером Сэлинджер - Над пропастью во ржи
- Один мальчишка из нашего класса, Кэртис Вайнтрауб, он меня толкнул, когда я спускалась по лестнице в парк. Хочешь покажу? - И начала сдирать пластырь с руки.
- Не трогай! А почему он тебя столкнул с лестницы? - Не знаю. Кажется, он меня ненавидит, - говорит Фиби. - Мы с одной девчонкой, с Сельмой Эттербери, намазали ему весь свитер чернилами.
- Это нехорошо. Что ты - маленькая, что ли? - Нет, но он всегда за мной ходит. Как пойду в парк, он - за мной. Он мне действует на нервы.
- А может быть, ты ему нравишься. Нельзя человеку за это мазать свитер чернилами.
- Не хочу я ему нравиться, - говорит она. И вдруг смотрит на меня очень подозрительно: - Холден, послушай! Почему ты приехал до _с_р_е_д_ы? - Что? Да, с ней держи ухо востро. Если вы думаете, что она дурочка, вы сошли с ума.
- Как это ты приехал до среды? - повторяет она. - Может быть, тебя опять выгнали? - Я же тебе объяснил. Нас отпустили раньше. Весь класс... - Нет, тебя выгнали! Выгнали! - повторила она. И как ударит меня кулаком по коленке. Она здорово дерется, если на нее найдет. - Выгнали! Ой, Холден! - Она зажала себе рот руками. Честное слово, она ужасно расстроилась.
- Кто тебе сказал, что меня выгнали? Никто тебе не...
- Нет, выгнали! Выгнали! - И опять как даст мне кулаком по коленке. Если вы думаете, что было не больно, вы ошибаетесь. - Папа тебя убьет! - говорит. И вдруг шлепнулась на кровать животом вниз и навалила себе подушку на голову. Она часто так делает. Просто с ума сходит, честное слово.
- Да брось! - говорю. - Никто меня не убьет. Никто меня пальцем не... ну, перестань, Фиб, сними эту дурацкую подушку. Никто меня и не подумает убивать.
Но она подушку не сняла. Ее не переупрямишь никакими силами. Лежит и твердит: - Папа тебя убьет. - Сквозь подушку еле было слышно.
«« ||
»» [88 из
114]