Аннотация
На самом деле он хотел сказать "завещал", но пожалел, остерёгся пугать. Эврих же не сообразил, что к чему, и привычно насторожился:
"Какую-какую месть?.."
Воображение уже рисовало ему всякие ножи, воткнутые в спину, и прочие варварские штучки... Стыдно было теперь даже вспомнить об этом.
"Месть, которую я не могу исполнить, а ты можешь, - терпеливо пояснил Волкодав. - Есть в Аррантиаде один... Кимнот Звездослов. Книжки пишет сидит. Настоящей учёности в нём на ломаный грош, зато есть другая способность, более важная: убеждать вельмож и правителей, что только он - самый знающий и разумный и слушать надо только его. А тех, кто осмеливается противоречить ему, - на каторгу отправлять".
"Попадались мне его „Двенадцать рассуждений", - ответил Эврих не без некоторой осторожности. - Я не стал их читать. Сплошное самовосхваление... Оно не показалось мне интересным". "Ты когда-то оценил мой выговор и спросил, кто научил меня аррантскому языку... Его звали Тиргей Эрхойр, и он составил бы славу аррантской науки, если бы не зависть Кимнота. Я крутил с ним ворот в Самоцветных горах. Он был моим учителем. Потом он погиб". "И ты хочешь, чтобы я..." "Да. Таких Кимнотов надо по ветру развеивать. Мелкими брызгами... Я думаю, ты и один с ним справишься, хотя ты не подземельщик, а лекарь. А уж если ты разыщешь Зелхата..." Эврих встрепенулся: "Зелхата? Ты тоже полагаешь, он жив?" "Я почти уверен", - кивнул Волкодав. Эврих преисполнился вдохновения: "Так это не месть, друг варвар! Это святой бой с пустомыслом, чьи писания и злые дела оскорбляют саму сущность науки!"
"Не смей называть меня варваром!" - сказал Волкодав...
...И вот Эврих ехал по невольничьему тракту назад, и седло под ним состояло из одних жёстких углов, а ноздри забивала поднятая копытами пыль, не торопившаяся оседать в стоялом предгрозовом воздухе. Его не оставляло чувство, будто он сделал - или делает, или собирается сделать - какую-то большую ошибку. Какую?.. Мысли о мести заставили его вспомнить кое о чём, и он направил своего мерина поближе к серому Винитара:
- Хочу с тобой посоветоваться, сегванский кунс, ведь ты мореплаватель...
Винитар церемонно наклонил голову:
- Я слышал от людей, вы, арранты, лишь немногим уступаете нам в море... - В устах жителя Островов это была наивысшая похвала. - Но если могу чем-нибудь помочь, спрашивай.
«« ||
»» [184 из
216]