Аннотация
Что ж, у него был за поясом добрый дроворубный топор. И в правой руке ещё оставалось достаточно силы. Сразу его не повалят. И, может, хоть кто-то из девок успеет-таки добежать до кулижек. Детей донести...
Тучи разворачивались огромными крыльями. Шаршава оглянулся с вершины холма, и ему померещились в них, очень далеко, мертвенные отсветы молний. Там, на юге, упираясь белой макушкой в самые что ни есть небесные своды, стояла грозовая "наковальня" - только превосходившая всё, что Шаршава до сих пор видел. Тем не менее в воздухе пахло по-прежнему снегом, а не дождём.
Край туч подобрался к солнцу, висевшему по-осеннему низко, и река Ель обратилась в свинец. Угасли и все прочие краски: надвигалась первая в череде предзимних непогод, после которых от роскошных лесных нарядов останутся одни голые прутья. Ветер стал ощутимо порывистым. Потом на траву начали ложиться густые липкие хлопья. Кузнец вновь обернулся и увидел, что холмы на дальнем берегу Челны сделались едва различимы.
Резче прежнего дохнул ветер и принёс голоса своры, выпущенной по следу.
- Ох... ох-ох-ох... ох... ох-ох-ох... - неторопливо и грозно выводили самые низкие.
- Ах, а-ах! Ах, а-ах! - с кровожадной уверенностью вторили более высокие.
- Иииии-уууууу!!! - тянули самые пронзительные.
Всё вместе складывалось в хор, поистине жуткий и потрясающий. В нём не было слов, но беглецам они и не требовались - и так прекрасно понимали, о чём поют.
Это была древняя, как само время, Песнь Ночи... Песнь длинных клыков и железных челюстей, мозжащих живое. Никому в здравом уме не хотелось бы услышать её у себя за спиной. Шаршава вздрогнул и побежал, и одновременно с ним побежали храбрые девки. Псы шли рысью, то и дело оглядываясь. У Застои клокотал глубоко в груди глухой, грозный рык.
Там, где Ель изгибалась, словно кибить натянутого для выстрела лука, стало окончательно ясно: уйти не удастся.
«« ||
»» [208 из
216]