Карина Шаинян - Че Гевара. Книга 1. Боливийский Дедушка
Че Гевара внимательно взглянул на парагвайца.
– Как легко вы меняете свое мнение, товарищ Морено, – с горькой иронией проговорил он. – Совсем недавно вы относились к Чиморте намного серьезнее, чем я.
Макс отвел глаза.
– Мы все устали, – пробормотал он. – Я ошибался тогда.
– Мнение вы поменяли, однако не цель: вы по-прежнему пытаетесь отговорить меня от этой попытки. Хотел бы я знать, отчего вы вдруг передумали. Но это не так уж важно. Я уже говорил вам и повторяю, товарищ Морено: если для революции нужно обратиться к мифу – я так и сделаю
– Надо возвращаться, Че, – вмешался боливиец.
– Возвращаться некуда – крестьяне нас не поддержат, пока…
– Да есть же куда! – воскликнул Инти. – Мы можем прорваться на Кубу. Фидель простит…
Стало так тихо, что Сергей услышал, как где-то в глубине древесной кроны переступила с ноги на ногу какая-то пичуга. Он вздрогнул, когда безмолвие нарушил натужный вдох команданте.
– Ты устал и не понимаешь, что говоришь, – ледяным голосом сказал Че. – Ложись спать. Завтра у нас тяжелый день.
«« ||
»» [109 из
174]