Эллен Шрайбер - Танец смерти
Мы поспешили по пологому холму, перемахнули бордюр из низкорослых кустиков, окаймлявший амфитеатр, рванули по проходу между сиденьями, обогнули оркестровую яму и вышли к парковой сцене. На нее почти не попадало света, она была тихой и пустой. Александр взобрался ту да первым, протянул руку и втянул меня наверх.
Мы обшарили обе кулисы, но нашли только разбросанные стулья и нотные пюпитры.
– Мы можем посмотреть в зоне отдыха, – предложила я.
Возлюбленный кивнул.
– Показывай дорогу.
На сей раз уже я взяла его за руку и целеустремленно повела обратно за сцену, а потом вверх по небольшому холму. Мы пробежали мимо огороженных теннисных кортов и смежных с ними баскетбольных площадок, когда то истоптанных кроссовками игроков, а теперь оставшихся без колец. Эти места знавали лучшие времена. Вот и мы с Беки провели немало свободного времени возле здешнего открытого бассейна, когда были помладше. Подружка лелеяла свой загар, в то время как я пряталась от солнца под козырьком или огромным зонтом. Теперь многие горожане вступили в разные клубы, и зона отдыха в парке стала приходить в упадок.
На ржавых металлических дверях висели замки, но шторы в некоторых помещениях не были Вдернуты до конца, имелась возможность кое куда заглянуть через запыленные оконные стекла.
Я заметила, что в игровой комнате сохранилось несколько целехоньких бильярдных столов, а вот у стола для игры в пинг понг отсутствовала сетка. Вдруг мы услышали голоса.
– Что это? – спросила я и потянула Александра за рукав.
Он приложил пален к губам.
«« ||
»» [128 из
199]