Эллен Шрайбер - Танец смерти
Мы забрались в пещеру глубже, чем в прошлый раз.
– Билли!
Фонарь выхватил из темноты преграду. Поначалу мне показалось, что это тупик, но по приближении выяснилось, что дальше пещера раздваивается.
– Нам придется разделиться, – заявил возлюбленный. – У нас нет времени на то, чтобы вместе осматривать каждый закоулок. Потом я тебя найду.
«Только вот найдем ли мы Билли?» – подумала я.
Он сжал мою руку, выпустил ее и растворился во мраке. Я направила вперед тонкий лучик фонарика, поежилась и нырнула в скальный коридор, стены которого будто сдвигались. Скоро этот проход сделался таким узким, что здесь мог протиснуться только один человек. В обычных обстоятельствах весь этот мрачный антураж пробудил бы во мне приятное волнение, но сейчас я испытывала тревогу, сознавая, что должна найти Билли, иначе он навеки будет заточен в мире тьмы, По мере продвижения по узкому проходу воздух становился все холоднее, капель – все тише. Луч фонарика вырывал из темноты лишь крохотные участки. Я углублялась в пещеру, выставив перед собой руки, и только поэтому не натыкалась на сталагмиты, торчащие в непроглядной тьме. – Билли! – звала я на ходу. – Билли. Где ты? Неожиданно стены тесного прохода расступились, и я увидела свет, мерцающий в нескольких ярдах передо мной. Может быть, это братишка подавал мне сигнал бедствия? Я подобрала подол и припустила на огонек. Это была свеча, горевшая в подсвечнике! – Билли!
Луч моего фонарика заметался, выхватывая из тьмы замшелые стены, неровный каменный пол, высоченный потолок. Неожиданно я ощутила рядом чье то присутствие, посветила туда и увидела брата.
– Билли! – вскричала я и потянулась к нему.
– Ты что здесь делаешь? – удивился он.
– Это мне надо у тебя спросить.
«« ||
»» [174 из
199]