Эллен Шрайбер - Танец смерти
– Платье, которое мне хотелось бы купить, увели из под носа, – призналась я.
– Ты хочешь сказать, что тебе не нравится розовое? – уточнил Паттерсон, заодно помогая продавщице разобраться с журналом учета. – Оно смотрелось великолепно.
– Ну…
– Не на твой вкус. Понятно. – Джек задумался, покончил со своей писаниной и предложил: – Знаете что, пойдемте ка со мной.
Он завел нас за прилавок, и мы пошли за ним по коридору.
Как раз сегодня после обеда привезли несколько платьев. Мы были так заняты, что не успели вынести их в отдел, – шепотом произнес он, отпер склад и повел нас между коробками к вешалке с молодежными нарядами.
– Вот, смотрите. Не торопитесь. Если вас что нибудь заинтересует, то принесите это к расчетному узлу.
А что здесь? – спросила я и указала на вешалку с маскарадными костюмами.
Наряды для Хеллоуина, – ответил Джек, уже направляясь к двери.
Мама явно перепугалась и заявила мне:
«« ||
»» [60 из
199]