Джон Рональд Руэл ТОЛКИЕН
- Проснитесь, проснитесь! Вставайте, засони! - прошептал он. -
Вставайте. Нельзя терять времени. Мы должны идти, да, да, мы должны идти
дальше.
Сэм подозрительно посмотрел на него: Горлум казался испуганным и
возбужденным.
- Идти сейчас? Что значит эта милая шутка? Еще не время. Сейчас еще
даже не время чая, хотя в этих пустынных местах и не бывает времени чая.
- Глупец! - свистел Горлум. - Мы на пустынных местах. Время бежит
быстро, да, быстро. Нет времени. Мы должны идти. Вставайте, хозяин,
вставайте!
«« ||
»» [1066 из
1209]