Джон Рональд Руэл ТОЛКИЕН
Наверное, был действительно день, как и сказал Горлум, но хоббиты не
видели никакой разницы, разве что тяжелое небо стало менее черным, похожим
на большую дымную крышу; вместо тьмы глубокой ночи, задерживавшейся еще в
щелях и ямах, мир теперь покрывала серая мерцающая тень. Они пошли -
Горлум впереди, хоббиты бок о бок сзади - вверх по каменному длинному
ущелью меж скал и колонн выветрившегося камня, стоящими, как огромные
бесформенные статуи с обеих сторон. Не слышно было ни звука. Впереди,
примерно в миле, виднелась огромная серая стена, последняя горная
преграда. По мере их приближения она становилась все темнее и выше, пока
не закрыла собой всю видимость. Глубокая тень лежал у ее подножья. Сэм
«« ||
»» [1122 из
1209]