Джон Рональд Руэл ТОЛКИЕН
приказ пропустить его. С тех пор он не раз поднимался по лестницам, но мы
оставили его в покое: похоже, они с Шелоб столковались. Думаю, что он
просто невкусный: Шелоб плюет на высочайшие приказы. Но отличную стражу
поставили вы в долине: он был здесь прошлой ночью. И мы видели его. Мои
парни доложили, что Шелоб возбуждена и готовится к веселью, и мне это
понравилось. Я не вмешиваюсь в ее игры. Ничто не собьет Шелоб, когда она
охотится.
- Ничто, ты говоришь! Разве у тебя нет глаз? Говорю тебе, что тот,
кто поднялся по лестнице, сделал это. Прорубил паутину. Тут есть о чем
подумать!
«« ||
»» [1198 из
1209]