Джон Рональд Руэл ТОЛКИЕН
по теплу в теле он предположил, что ему дали еще глоток орочьего напитка.
Над ним наклонился орк и бросил ему кусок хлеба и полоску сушеного мяса.
Пиппин с жадностью свел черствый серый хлеб, но мяса не стал есть. Он был
голоден, не не настолько, чтобы есть мясо, брошенное ему орком: он не смел
подумать, чье это может быть мясо.
Он сел и огляделся. Мерри был поблизости. Они сидели на берегу
быстрой узкой реки. Впереди виднелись горы; высокий пик отражал первые
лучи солнца. Перед горами виднелись темные леса.
Слышалось множество криков и споров: и казалось, вот-вот снова
вспыхнет ссора между северными и изенгардскими орками. Одни указывали на
«« ||
»» [144 из
1209]