Notice: Undefined index: HTTP_X_COUNTRY in /home/u0156925/11.u0156925.z8.ru/docs/book/index.php on line 5

Notice: Undefined index: HTTP_X_OPERATOR in /home/u0156925/11.u0156925.z8.ru/docs/book/index.php on line 6

Notice: Undefined index: HTTP_X_REAL_IP in /home/u0156925/11.u0156925.z8.ru/docs/book/index.php on line 8
Популярная Мобильная Библиотека
Mozilla | |
КНИГИ
Книги и комиксы
Лицензионные Книги
БИБЛИОТЕКА
Джон Рональд Руэл Толкиен - Хоббит или туда и обратно
- Я слыхал, - пискнул перепуганный Бильбо, - что драконы мягче снизу, а именно в области... в области груди. Но у особы, столь основательно защищенной, все, конечно, продумано. - Твои сведения устарели, Вор во тьме, - отрезал Смог. - Сверху и снизу я покрыт броней из железных чешуй и твердых драгоценных камней. Никакой клинок не пронзит меня. - Я мог бы сам об этом догадаться, - ответил Бильбо. - Поистине не найдется равного Смогу Непроницаемому. Кто еще обладает столь великолепным жилетом из бриллиантов ? ! - Да, такой жилет в самом деле большая редкость, подтвердил Смог, как это ни глупо, весьма довольный. Откуда ему было знать, что хоббит уже в прошлый раз успел заметить его редкостный наряд и теперь мечтал рассмотреть его поближе, имея на то свои причины. Дракон перекатился на спину. - Смотри! - приказал он. Что скажешь? - Потрясающе! Восхитительно! Безупречно! Ослепительно! - восклицал Бильбо, думая про себя в то же время: "Старый болван! Да у тебя слева на груди дырка, голое тело торчит, как улитка из раковины!" Высмотрев, что хотел, мистер Бэггинс решил поскорее убраться подобру-поздорову. - Ну, не буду дольше задерживать Ваше Великолепие, - сказал он, - и лишать вас столь необходимого отдыха. Пони не так-то легко ловятся. И взломщики тоже, - съязвил он напоследок, стремглав удирая по туннелю. Он напрасно не удержался от насмешки: как ни быстро бежал хоббит, дракон успел просунуть в отверстие свою ужасную морду и пустить ему вдогонку огненную струю. К счастью, вся голова целиком не пролезла, но пламя и пар из ноздрей обожгли Бильбо, так что он мчался, спотыкаясь, точно слепой, от страха и боли. Он так был доволен собой, доволен тем, как умно вел беседу со Смогом, что увлекся и допустил в конце ошибку. Этот случай отрезвил его. "Неразумно смеяться над живым драконом!" - сказал он себе, и впоследствии фраза стала его любимой поговоркой, а потом и известной пословицей. "Приключение еще далеко не кончено", - добавил он. И это тоже была чистая правда. День уже склонялся к вечеру, когда наконец хоббит выбрался из туннеля и свалился на "пороге" в обмороке. Гномы привели его в чувство и смазали ожоги особой мазью, хранившейся у Торина. Но долго еще у него на затылке и на пятках не росла шерсть. Пока Бильбо приходил в себя, друзья всячески старались его ободрить. Они жаждали услышать рассказ о Смоге, особенно о том, почему тот устроил такой страшный шум и каким образом уцелел Бильбо. Но хоббит впал в состояние нервное и озабоченное, и мало что удалось из него вытянуть. Пока они разговаривали, рядом на скале все время сидел старый дрозд и, склонив голову набок, прислушивался. Можете себе представить, в каком дурном настроении был Бильбо, если он схватил камень и запустил в дрозда. Тот отлетел, но сразу же вернулся обратно. - Противная птица! - в сердцах вскричал Бильбо. - Не нравится она мне, по-моему, она нас подслушивает. - Оставьте его в покое, - остановил его Торин. - Дрозды птицы порядочные и дружелюбные; этот дрозд очень стар, быть может, он - последний из старинной породы дроздов, которые жили в этих местах и ели из рук моего отца и деда. Порода их была долговечной и волшебной. А вдруг он тоже из тех, что жили тогда, лет двести тому назад? Жители Дейла научились понимать их язык и посылать как гонцов в Озерный город и в другие места. - Ну, так у меня найдутся кое-какие новости для Озерного города, - мрачно заметил Бильбо. - Только вряд ли там будет кому понимать язык дроздов. - Как? Что случилось? - закричали наперебой гномы. - Рассказывай же!
«« || »» [77 из 110]
Стр.
ПОЛЕЗНОЕ
Библиотека
Java Книги
wap.AMOBILE.ru
wap2.AMOBILE.ru
2002-2025г.