Скотт Вестерфельд - Левиафан
Граф поднял руку.
— Погодите. Это еще не все. Скажите им, что нам тоже нужен заложник, на случай если по заключении сделки у хозяев пропадет желание со мной расстаться.
Алек ухмыльнулся. Всю эту ночь дарвинисты помыкали им, как хотели. Теперь настал его черед.
— Вместо меня останется Фольгер, — сказал он. — Но в обмен нам тоже нужен… гость. Может, вы, капитан?
— Невозможно, — быстро ответил один из сидящих за столом офицеров. — Капитан нужен здесь.
— Как и все мои офицеры и команда, — добавил капитан. — Корабль поврежден. Боюсь, мы не можем отослать ни одного человека.
Алек сцепил пальцы.
— В таком случае, боюсь, мы не сможем отправить вам провиант.
Над столом застыло зловещее молчание. Дарвинисты недобрыми взглядами буравили Алека. Фольгер сидел, широко улыбаясь, и делал вид, что ничего не понимает.
— Что ж, ситуация совершенно ясна, — сказала доктор Барлоу. — В гости отправляюсь я.
«« ||
»» [236 из
337]